| Afrikaans |
Ek is lief vir jou
Ek het jou lief |
| Akan (Ghana) |
Me dor wo |
| Albanees |
Te dua
Te dashuroj
Ti je zemra ime |
| Alentejano (Portugees) |
Gosto de ti, porra |
| Alsaciens (Elsass) |
Ich hoan dich gear |
| Amharisch (Aethio.) |
Afekrishalehou
Afekrischalehou
Ewedishalehu (man/vrouw tegen vrouw)
Ewedihalehu (man/vrouw tegen man) |
| Apache |
Sheth she~n zho~n (nasaal uitspreken
met een Frans accent) |
| Arabisch (formeel) |
Ohiboke (man tegen vrouw)
Ohiboki (man tegen vrouw)
Ohibokoma (man of vrouw tegen twee
mannen of twee vrouwen)
Nohiboke (meer dan één
man of vrouw tegen een vrouw)
Nohiboka (man tegen man of
vrouw tegen man)
Nohibokoma (man tegen man of
vrouw tegen twee mannen of twee vrouwen)
Nohibokom (man tegen man of vrouw
tegen meer dan twee mannen)
Nohibokon (man tegen man of vrouw
tegen meer dan twee vrouwen) |
| Arabic (proper) |
Ooheboki (man tegen vrouw)
Ooheboka (vrouw tegen man) |
| Arabisch |
Ana behibak (vrouw tegen man)
Ana behibek (man tegen vrouw)
Ahebich (man tegen vrouw)
Ahebik (vrouw tegen man)
Ana ahebik
Ib'n hebbak
Ana ba-heb-bak
Bahibak (vrouw tegen man)
Bahibik (man tegen vrouw)
Benhibak (groep tegen man)
Benhibik (man tegen man of
vrouw tegen vrouw)
Benhibkom (man tegen man of vrouw
tegen meer dan één man)
Nhebuk (als je iemand van belang
tegenover je hebt) |
| Arabisch (overig) |
Ana hebbek |
| Armeens |
Yes kez si'rumem
Yes kez gesirem (Oost-Armeens
dialect) |
| Assamese |
Moi tomak bhal pau |
| Baskisch |
Nere maitea (betekent: mijn liefste)
Maite zaitut |
| Bassa |
Mengweswe |
| Batak (Noord Sumatra) |
Holong rohangku di ho |
| Bavariaans |
I mog di narrisch gern
I mog di (juist antwoord:
i di a) |
| Bemba |
Ndikufuna |
| Bengaals |
Aami tomaake bhaalo baashi
Ami tomay bhalobashi
Ami tomake bahlobashi
Ami tomake walobashi
Ami tomake vhalobashi |
| Berbers |
Lakh tirikh |
| Bicols (Filippijns) |
Namumutan ta ka |
| Boliviaans |
Qanta munani |
| Bosnisch |
Volim te |
| Braille |
:..:| ..:| |..-.. .::":.., :.:; |
| Braziliaans |
Eu te amo (je zegt: 'eiu chee amu') |
| Bulgaars |
Obicham te
As te obicham
Obozhavam te ("Ik hou heel veel van
jou") |
| Birmaans |
Chit pa de |
| Cambodiaans |
Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
Bon sro lanh oon |
| Canadees Frans |
Sh'teme (klinkt als…)
Je t'aime ("I vind jou
leuk")
Je t'adore |
| Catalaans |
T'estimo (Catalonian)
T'estim (Mallorcan)
T'estime (Valencian)
T'estim molt ("Ik hou heel veel van
jou ") |
| Cebuano(Filippijns) |
Gihigugma ko ikaw. |
| Chamorro |
Hu guaiya hao |
| Chyenne |
Nemehotatse |
| Chichewa |
Ndimakukonda |
| Chickasaw |
Chiholloli (laat de eerste i nasaal
klinken) |
| Chinese |
oa ai li
(Amoy dialect)
Ngo oi ney (Cantonese
dialect)
Wo oi ni
(Cantonese dialect)
Ngai oi gnee (Hakka dialect)
Ngai on ni (Hakka
dialect)
Wa ai lu
(Hokkien dialect)
Wo ai ni
(Mandarin dialect)
Wo ie ni
(Mandarin dialect)
Wuo ai nee (Mandarin
dialect)
Wo ay ni
(Mandarin dialect)
Wo ai ni
(Putunghua dialect)
Ngo ai nong (Wu dialect) |
| Comoriaans |
Ni sou hou vendza. |
| Corsicaans |
Ti tengu cara (man tegen vrouw)
Ti tengu caru (vrouw tegen man) |
| Creools |
Mi aime jou |
| Deens |
Jeg elsker dig (zie ook het Friese
dialect) |
| Davvi Samegiella |
Mun rahkistin dú. |
| Duits |
Ich liebe dich
Ich hab dich lieb (beetje conservatief) |
| Dusun |
Siuhang oku dia |
| Dutch |
Ik hou van je
Ik hou van jou
Ik bemin je (old fashioned)
Ik bemin jou (old fashioned)
Ik ben verliefd op je
Ik ben verliefd op jou
Ik zie je graag
Ik hol van die (Gronings, a dialect) |
| Ecuadoriaans Quechua |
Canda munani |
| Elvisch, de elventaal van Lord of
the rings. |
Amin mela lle |
| Engels |
I love you
I adore you
I love thee (louter gebruikt
in Christelijke context) |
| Esperanto |
Mi amas vin |
| Estoniaans |
Mina armastan sind
Ma armastan sind |
| Ethiopisch |
Afgreki' (slechts één
van de ruim 80 dialceten, kijk ook onder “Amharisch") |
| Farsi (oud) |
Tora dust mi daram |
| Farsi |
Tora dost daram
Asheghetam
Doostat daram ("Ik
ben verliefd op jou")
Man asheghetam ("Ik ben
verliefd op jou ") |
| Filippijns |
Mahal ka ta
Iniibig kita |
| Fins |
(Mä) rakastan sua
(Mä) tykkään susta
("Ik vind je leuk") |
| French |
Je t'aime
Je t'adore (met extra diepgang,
lover’s special!)
J' t'aime bien (Tussen vrienden en
familie, niet lovers….) |
| Friesian |
Ik hou fan dei
Ik hald fan dei |
| Galiciaans |
Querote
Queroche
Amote |
| Ghanees (Akan, Twi) |
Me dor wo. |
| Georgisch (Caucasus) |
Me shen mikvarkhar |
| Grieks |
S'ayapo (spreek uit "s'agapo"')
Eime eroteumenos mazi sou (ik ben
verliefd op jou)
Eime eroteumenos me 'sena (man tegen
vrouw)
Eime eroteumeni mazi sou (ik ben
verliefd op jou)
Eime eroteumeni me 'sena (vrouw tegen
man)
Se latrevo (Ik adoreer jou)
Se thelo (ik wil jou!) |
| Grieks (Arhea/klassiek) |
Philo se |
| Groenlands |
Asavakit |
| Guarani |
Rohiyu (ro-hai'-hyu) |
| Gujrati (Pakistaans) |
Hoon tane pyar karoochhoon.
Hoon tuney chaoon chhoon ('n' is
nasaal en wordt niet uitgesproken) |
| Hausa (Nigeriaans) |
Ina sonki |
| Hawaiiaans |
Aloha wau ia 'oe
Aloha wau ia 'oe nui loa
(ik hou veel van jou) |
| Hebreeuws |
Anee ohev otakh (man tegen vrouw)
Anee ohevet otkha (vrouw tegen man)
Anee ohev otkha (man tegen man)
Anee ohevet otakh (vrouw tegen vrouw) |
| Hindi |
Mai tumase pyar karata hun
(man tegen vrouw)
Mai tumase pyar karati hun
(vrouw tegen man)
Mai tumse pyar karta hoon
Mai tumse peyar karta hnu
Mai tumse pyar karta hoo
Mai tujhe pyaar kartha hoo
Mae tumko peyar kia
Main tumse pyar karta hoon
Main tumse prem karta hoon
Main tuze pyar karta hoon ('n' is
nasaal en wordt niet uitgesproken) |
| Hokkien |
Wa ai lu |
| Hungarian |
Szeretlek
Te'gedet szeretlek (Ik
houd alleen van jou)
Szeretlek te'ged (Ik
hou van jou, weet je, jou… wordt normaal gesproken nooit gehoord) |
| Ibaloi (Filippijns) |
Pip-piyan taha
Pipiyan ta han shili (ik vind jou
erg leuk/houd erg veel van jou) |
| Icetot |
Tsamia bi (meer familiair)
Eminia bi (een meer intensieve liefde,
altruïstisch van aard) |
| Iers |
Taim i' ngra leat |
| Iers-Gallisch |
t'a gr'a agam dhuit |
| Imazighaans |
Hamlagh kem |
| Indi |
Mai Tujhe Pyaar Kartha Ho |
| Interglossa |
Mi esthe philo tu |
| IJslands |
Eg elska thig (zeg “yeg l-ska thig”) |
| Ilocano |
Ay-ayaten ka |
| Indonesisch |
Saya cinta padamu
Saya cinta kamu
Saya kasih saudari
Saja kasih saudari
Aku tjinta padamu (‘Aku’ wordt
zelden gebruikt) |
| Iranees |
Doeshat daram |
| Italiaans |
Ti amo (tussen
lovers)
Ti voglio bene (tussen vrienden)
Ti voglio (lichamelijke ‘ik wil jou’) |
| Japanese |
Kimi o ai shiteru
Aishiteru
Chuu shiteyo
Ora omee no koto ga suki da
Ore wa omae ga suki da
Suitonnen
Sukiyanen
Sukiyo
Watashi wa anata ga suki desu
Watashi wa anata wo aishithe imasu
Watashi wa anata o aishitemasu
A-i-shi-te ma-su
Watakushi-wa anata-wo ai shimasu
Suki desu (als een soort start, wanneer
je elkaar nog maar net kent) |
| Javaans |
Kulo tresno |
| Jiddisch |
Kh'hob dikh lib
Kh'ob dikh holt
Ikh bin in dir farlibt |
| Joegoslavisch |
Ja te volim |
| Kankana-ey (Filippijns) |
Laylaydek sik-a |
| Kikongo |
Mono ke zola nge (mono ke' zola nge') |
| Kiswahili |
Nakupenda
Nakupenda wewe
Nakupenda malaika (ik houd van jou,
mijn engel) |
| Klingon |
bangwI' SoH
(jij bent mijn geliefde)
qamuSHá
(ik houd van jou)
qamuSHáqu'
(ik houd veel van jou)
qaparHá
(ik vind jou leuk)
qaparHáqu'
(ik vind jou erg leuk) |
| Koreaans |
Dangsinul saranghee yo (ik houd van
jou, liefste)
Saranghee
Nanun dangsineul joahapnida (ik vind
jou leuk)
Nanun dangsineul mucheog joahapnida
(ik vind jou erg leuk)
Nanun dangsineul saranghapnida
Nanun dangsineul mucheog saranghapnida
(ik houd erg veel van jou)
Nanun gdaega joa (ik vind hem/haar
leuk)
Nanun gdaereul saranghapnida (ik
houd van hem/haar)
Nanun neoreul saranghanda
Gdaereul hjanghan naemaeum alji (je
weet hoeveel ik van hem/haar houd)
Joahaeyo (ik vind jou leuk)
Saranghaeyo (meer formeel)
Saranghapanida (meer respectvol)
Norul sarang hae (man tegen vrouw
in een ‘light’ relatie)
Tangsinul sarang ha o
Tangshin-ul sarang hae-yo
Tangshin-i cho-a-yo (romantische
"Ik vind jou leuk")
Nanun tangshinul sarang hamnida |
| Koerdish |
Ez te hezdikhem
Min te xushvet
Min te xoshwet (Zuidelijk dialect) |
| Kroatisch |
Volim te |
| Lao |
Khoi hak jao
Khoi hak chao
Khoi mak jao lai (ik vind jou erg
leuk)
Khoi hak jao lai (ik houd erg veel
van jou)
Khoi mak jao (betekent:
“Ik geef de voorkeur aan jou” maar wordt gebruikt voor "Ik houd van jou") |
| Laps |
Mun rahkistin dú. |
| Latijns |
Te amo
Vos amo |
| Latvisch |
Es tevi milu (es tevy meelu)
Es milu tevi |
| Libanees |
Bahibak |
| Lingala |
Nalingi yo |
| Lissabon lingo |
Gramo-te bue', chavalinha! |
| Litouws |
As tave myliu (Ush ta-ve mee-lyu) |
| Lojban |
Mi do prami |
| Luo (Keniaans) |
Aheri |
| Luxemburgs |
Ech hun dech gär |
| Maa |
Ilolenge |
| Macedonisch |
Te sakam (beetje sterker dan
“Ik vind jou leuk”)
Te ljubam (ik houd veel van
jou)
Jas te sakam
Pozdrav (groet) |
| Madrid lingo |
Me molas, tronca! |
| Maiese |
Wa wa |
| Malay |
Saya cintamu
Saya sayangmu
Saya sayang anda
Saya cintakan mu
Saya sayangkan mu
Saya chantikan awak
Aku sayang kau |
| Malay/Bahasa |
Saya cinta mu |
| Malay/Indonesisch |
Aku sayang kau
Saya cantikan awak
Saya sayangkan engkau
Saya cintakan awak
Aku cinta pada kau
Aku cinta pada mu
Saya cinta pada mu
Saya sayangkan engkau |
| Malayalam |
Ngan ninne snaehikkunnu
Njyaan ninne' preetikyunnu
Njyaan ninne' mohikyunnu |
| Maleisisch |
Saya cintamu
Saya sayangmu
Saya cinta kamu |
| Marathi |
Mi tuzya var prem karato
Me tujhashi prem karto (man tegen
vrouw)
Me tujhashi prem karte (vrouw tegen
man) |
| Marshallees |
Yokwe Yuk (voor meerdere doeleinden
inzetbaar :-) |
| Mohawk |
Konoronhkwa |
| Mokilese |
Ngoah mweoku kaua |
| Mongools |
Be Chamad Hairtai (very personal) |
| Marokkaans |
Kanbhik
Kanhebek |
| Navajo |
Ayor anosh'ni |
| Ndebele (Zimbabwaans) |
Niyakutanda |
| Nepalees |
Ma timi sita prem garchhu (romantisch)
Ma timilai maya garchhu (kan ook
in een minder romantische situatie) |
| Noors |
Jeg elsker deg (Bokmaal)
Eg elskar deg (Nynorsk)
Jeg elsker deg (Riksmaal, wordt
niet meer gebruikt) |
| Nyanja |
Ninatemba |
| Op |
Op lopveop yopuop |
| Oriya |
Moon Tumakoo Bhala Paye
Moon Tumakoo Prema Kare |
| Oromoo |
Sinjaladha
Sinjaldha |
| Osetian |
Aez dae warzyn |
| Pakistaans |
Mujhe tumse muhabbat hai
Muje se mu habbat hai |
| Papiamento |
Mi ta stimábo |
| Pedi (deels Tswana) |
Kiyahurata. (Kee-ya--hoo-rata) |
| Varkenslatijn |
Ie ovele ouye (I-ay ov-lay u-yay.) |
| Pilipino |
Mahal kita
Iniibig kita |
| Pools |
Kocham cie ("cie" is spreektaal
en weinig gebruikt)
Kocham ciebie
Ja cie kocham |
| Portugees/Braziliaans |
Eu te amo ('eiu chee amu')
Eu amo-te
Amo-te |
| Pulaar |
Mbe de yid ma |
| Punjabisch (Indisch) |
Main tainu pyar karna
Mai taunu pyar Karda |
| Quenya (Lord of the Rings) |
Tye-meláne |
| Raetoromanisch |
Te amo |
| Roemeens |
Te iubesc
Te ador (sterker) |
| Russisch |
Ya vas lyublyu (ouderwets)
Ya tyebya lyublyu (de beste variant!)
Ya lyublyu vas (ouderwets)
Ya lyublyu tyebya |
| Samoaans |
Ou te alofa outou.
Ou te alofa ia te oe.
Talo'fa ia te oe. (“Hallo van mij
tot jou”)
Fia moi? ("Wil jij met mij naar bed
vanavond??") |
| Sanskriet |
Anurag (een hogere liefde, zoals
die voor muziek of kunst…) |
| Schots-Gallisch |
Tha gr`adh agam ort |
| Servisch (formeel) |
Ja vas volim (in proper taalgebruik)
Volim vas (in dagelijks taalgebruik)
Ljubim te (betekent tegenwoordig
“Ik zoen jou") |
| Servisch (familiair) |
Ja te volim (in proper taalgebruik)
Volim te (in dagelijks taalgebruik) |
| SeSotho |
Kiyahurata. (Kee-ya--hoo-rata) |
| Shona |
Ndinokuda |
| Singhalees |
Mama oyata adarei
Mama oyaata aadareyi |
| Sioux |
Techihhila |
| Slowaaks |
Lubim ta |
| Sloveens |
Ljubim te |
| Somalisch |
Waan ku jeclahay |
| Spaans |
Te amo
Te quiero
Te re-quiero (Argentijnse manier
om te zeggen dat je erg veel van iemand houdt)
Te adoro (ik adoreer jou)
Te deseo (ik begeer jou)
Me antojés (ik heb jou nodig
– in romantische zin welteverstaan) |
| Sri lankaans |
Mama oyata arderyi |
| Swahili |
Nakupenda
Naku penda (gevolgd door de naam
van de persoon)
Ninikupenda
Dholu'o |
| Syrisch/Libanees |
Bhebbek (man tegen vrouw)
Bhebbak (vrouw tegen man) |
| Tagalog |
Mahal kita |
| Tahitiaans |
Ua Here Vau Ia Oe
Ua here vau ia oe |
| Tamil |
Naan unnai kadalikiren
Nan unnai kathalikaren
Ni yaanai kaadli karen (jij houdt
van mij)
N^an unnaki kathalikkinren (ik hou
van jou)
Nam vi'rmberem |
| Thais (formeel) |
Phom rak khun (man tegen vrouw)
Ch'an rak khun (vrouw tegen man)
Phom-ruk-koon (man tegen vrouw)
Chun-ruk-koon (vrouw tegen man)
Phom lak kun (man tegen vrouw) |
| Thai |
Khao raak thoe (erg lief, liefhebbend) |
| Tswana |
Ke a go rata |
| Tsjechisch |
Miluji te
Miluju te!
Mám te (velmi) rád
(wordt veel gebruikt door mannen)
Mám te (velmi) ráda
(wordt gezegd door vrouwen) |
| Tunesisch |
Ha eh bak |
| Tumbuka |
Nkhukutemwa |
| Turks |
Seni seviyorum
Seni begeniyorum (ik adoreer
jou) |
| Urdu (Indisch) |
Main tumse muhabbat karta hoon
Mujhe tumse mohabbat hai
Mujge tumae mahabbat hai
Kam prem kartahai |
| Vai |
Na lia |
| Värmländska |
Du är görgo te mäg |
| Venda |
Ndi a ni funa |
| Vietnamees |
Anh yeu em (man tegen
vrouw)
Em yeu anh (vrouw tegen
man)
Toi yeu em |
| Volapük |
Löfob oli. |
| Votic |
Miä suvatan sinua. |
| Vulcaans (Mr.Spock) |
Wani ra yana ro aisha |
| Walloon |
Dji vos veu volti (ik mag jou graag
zien – uit de literatuur)
Dji vos inme
(ik houd van jou – uit de literatuur)
Dji v'zinme |
| Welsh (Wales) |
Rwy'n dy garu di.
Yr wyf i yn dy garu di (chwi) |
| Wolof |
Da ma la nope
Da ma la nop (da málanop) |
| Yucatec Mayaans |
'in k'aatech (de liefde van
lovers)
'in yabitmech (liefde voor
familie én geliefden van de zorgzame, beschermende soort) |
| Zazi (Koerdisch) |
Ezhele hezdege |
| Zulu |
Mina Ngithanda Wena. (wordt zelden
gebruikt, betekent: “Ik, ik houd van jou.")
Ngiyakuthanda (NGee-ya--koo--tanda) |
| Zuni |
Tom ho'ichema |